Грибы с Юггота
ВНИМАНИЕ, ЭТО ПРЕДЗАКАЗ!
Предзаказ стартует 17 августа и продлится до тех пор, пока не закончатся работы в типографии. Книга отправляется в типографию со дня на день.
Участвуя в предзаказе, вы получаете игру со всеми возможными скидками и эксклюзивными бонусами, но также принимаете риск, что поставка на наш склад может задержаться. Если сдвиг произойдёт и новые сроки вас не устроят, мы оперативно вернём деньги.
ИЗОБРАЖЕНИЕ ТОВАРА — ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ, ФИНАЛЬНЫЙ ВИД МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ.
«Грибы с Юггота» связывают практически всё творчество Лавкрафта в рамках его «йогсототщины» («Мифов Ктулху»), как то, что он написал до этого цикла сонетов, так и последующие повести и романы. В необычном поэтическом исполнении автор проводит нас вместе с лирическим героем от открытия запретного тома, через Мир Грёз и Иные Миры, к успешному возвращению домой; то погружая нас в атмосферу экзистенциального ужаса, то романтически воспевая красоту космоса, а иногда размышляя о жизни и предостерегая нас от опрометчивых действий.
Многие знакомы с прозой Лавкрафта. Но, поверьте нам, его поэзия достойна не меньшего внимания! «Грибы с Юггота» — цикл из 36 сонетов, объединённых общим сюжетом, читается на одном дыхании. Передать всю красоту стихотворных форм и не исказить смысл — безумно сложно, но мы обратились к невероятно талантливому переводчику и поэту А. И. Гастеву, который уже имел за плечами опыт художественного перевода поэзии А. Теннисона, Р. Киплинга, Д. Китса, Ш. Бодлера, Э. А. По. П. Верлена и других известных авторов, и он принял этот вызов. Итог привёл нас в невероятный восторг.
Однако, для абсолютного эстетического совершенства не хватало визуализации, и мы обратились к талантливой художнице Л. Логвиненко, которая оживила образы из каждого сонета атмосферными иллюстрациями.
Внутри книги вы найдёте полный цикл из 36 сонетов, любовно переведённых на русский язык, каждый из которых индивидуально проиллюстрирован, согласно его содержанию и этапу путешествия.
- Параметры издания
-
Объём76 страниц
-
ЦветностьПолноцветное издание
-
ОбложкаТвёрдый переплёт с выборочным уф-лаком
- Команда разработки
-
Автор (авторы)Говард Лавкрафт
-
ПереводАндрей Гастев
-
РедактураАнастасия «Хима» Гастева
-
ВёрсткаАлександр Ермаков
-
КорректураРита Прохоровская
-
Художник (художники)Лариса Логвиненко, Марина Tahikoro Жилина